elarenn: (Default)
*демонический хохот*
Дочитала я все-таки "Троецарствие", всего-то мне на это и понадобилось 1 год и 10 месяцев. Х) (конечно, не могу это засчитать себе как подвиг, потому что некоторые тут в жж его даже и перечитывают уже... не спорю, может тоже бы перечитала когда-нибудь, книга классная, но больно уж медленно идет.)

По итогам: конечно, замечательный Цао Цао и Джугэ Лян (который есть к тому же крутой колдун и в конце это уже говорили прямым текстом, никаких там "если знаешь законы земли и неба, то огонь, вода, земля и ветер будут тебе понятны" или "да я просто знаю, что если солнышко вот так-то на небе, то туман будет", нет, все честно - сел, наколдовал. Ух! Вот, кстати, интересно, ни разу за всю книгу его семья не упоминалась и я уж было подумала, что, неужели, это единственный в Китае неженатый мужчина, ан нет, оказывается, пока он тихо жил в деревне и не ездил еще ни на какие войны, то была у него там жена и тоже вся такая умная и хитрая магичка. Х))

И мое личное удивительное открытие (после фильма Джона Ву) - это, конечно, Джоу Юй. Этот человек, получив умного союзника, чуть ли не сразу начинает предпринимать попытки его убить, потому что, де, союзник умнее его самого и может его обхитрить (ну, это, конечно, типичная причина, но все равно Х)) (особенно после созданного в фильме образа жутко положительного чела)

(много кто еще там отличился, потом как-нибудь напишу)

Сейчас думаю, не посмотреть ли на эту тему еще китайский сериал, но пока боюсь. И еще думаю, какое крутое произведение древности теперь начать - Суйкоден или Повесть о Гэндзи. %)
elarenn: (Default)

Мариам Петросян
"Дом, в котором..."
Издательство livebook

Всем, кто еще не знает, не слышал, не читал, советую услышать, узнать и почитать. Интернет с вами (в книжных тоже можно было найти).
Моя книга года и главный кандидат на перечитать.

(как кто-то где-то справедливо заметил, пересказывать сюжет также бессмысленно, как и пересказывать стихи)
elarenn: (Default)
Занятное наблюдение сделала, пока читала "Троецарствие".

Есть такой фильм по теме Red Cliff: в нем нам, более менее, вкратце излагают историю битвы у Красной Скалы, которая также описана в "Троецарствии":

Цао Цао, нехороший человек, захватил почти всю страну, запугал императора, морально разложился и всех уже бесит, но его боятся, поэтому сдаются, либо гибнут, но тут команда героев: Жутко Положительный Мужик (Лю Бэй), два его названных брата (Гуань Юй и Джан Фэй), Великий Стратег (Джугэ Лян), Правитель области У (не помню имя) и Военачальник Правителя области У (Джоу Юй) заключают союз против Цао Цао и, благодаря тому, что они храбрые, смелые, честные и верные друг другу, побеждают.

Соответственно, раз у нас тут союз храбрых, смелых, честных и верных, то его участники, в той или иной степени, должны отвечать этим качествам и, по фильму, так и есть.

В частности, Военачальник Правителя области У Джоу Юй выступает в фильме как человек весьма высоких моральных качеств, он верен своему правителю, а также данному слову, поддерживать союз, он глубоко проникся талантами стратега Джугэ Ляна, уважает Лю Бэя и его братьев, любит свою жену и вообще человек со всех сторон положительный (ну да, он довольно хитрый и умный, но в Китае того времени иные долго не живут).

Что мы наблюдаем в книге?

Read more... )
elarenn: (Default)
Чего думать, когда все уже не только придумано, но и написано? Одними пересказами блогов знаменитых писателей жж поддерживать можно.

Вот, Джордж Мартин дописал очередную главу своей книги. В четвертый раз. Знаем-знаем мы. А чтобы уж совсем точно знали, так это, невзначай, подписал ниже, ну, надеюсь, что дописанная сегодня глава мне завтра все еще будет нравиться (и я не захочу ее переписать еще и в пятый раз). Мы поняли, да.

Или вот Линн Флевеллинг. Вышла в интернет-поисковик (сразу ясно, ничем хорошим дело не кончилось, и кто ее надоумил?) и нашла 7 сайтов, на которых лежат ее книжки. Только на английском. Эка невидаль, скажете вы? И я тоже. Но дама расстроилась, написала в жж, и вот, пожалуйста, мощная дискуссия о вреде книгопиратства, упущенной выгоде, библиотеках, где робкие русские грустно говорят, что в их стране в библиотеке нельзя найти книги Линн. Ну вот нет их там. И даже нашелся занятный человек, предложивший отнестись философски, мол эти люди все равно б ваши книжки не купили, а так у вас хоть фандом есть и есть вероятность, что потом они все-таки книжки купят. Но это, конечно, не подействовало.
(если что, то я против пиратства, в общем-то. И я "Троецарствие" нигде купить не могу, в т.ч. в интернете, поэтому с компа читаю и автор давно умер и вообще перевод (а это, по Флевеллинг, кстати, аргумент. Вот на английском, низяяяя, не тыыыырь, а на арабском там каком-нить, ладно уж, простим)

А вот [livejournal.com profile] elarenn выложила замечательный смешной ролик, где мужики в красном поют задорную песню. Ах, подождите, это не то. Вот, вот про это...

Вера Камша выпустила, наконец, второй том пятого тома своей знаменитой серии, том называется ШС. (это, поди, давно уж было, я просто не могу так быстро соображать, как она пишет, т.е. извините, штампует... нет, простите, все-таки, наверное, пишет, свои книги) А, вы не поняли, что такое ШС? Ха! Да вы, поди еще и не знаете, что такое СВС, ЯМ, ЗИ, СЗ и т.п.? Ну и ничего страшного, на самом деле, ну станет вам легче, если я скажу, что ШС - это "Шар Судеб"? Вот, то-то же.

А я тут, чтобы хоть немного разобраться что к чему и когда же, наконец, придет всему этому... ну вы поняли... Пошла на википедию и там все прочитала.
Read more... )
elarenn: (Default)
На смену "Путешествию на Запад" у меня пришло "Троецарствие". ПЗ рассказывает на о том, как морально опустившиеся совершенствуются, проходя через трудности. Т.е. о перевоспитании. Т., похоже, говорит нам о том, как все получат по заслугам. В Т., если кто-то высокоморален, то даже если он временно не "за нас" (а в случае Т., трудно сказать, что значит "за нас" вообще...), то он все равно молодец. Но вот если герой не высокоморален, то уж звиняйте, падение его придет неминуемо, "за нас" он там, или что, все равно он нехороший. Великолепным примером ужасно морально разложившегося, но при этом стоящего за "хороших" (трудно сказать, что есть "хороший" в случае Т.) является Цао Цао. (это прямо-таки мой второй по любимости герой (первый настойчиво не хочет пока появляться) и про него я сегодня расскажу прекрасную историю. Которая его вполне характеризует (история не смешная, про убийства).

Давным-давно (хотя не так уж и давно), когда Цао Цао был еще молод (хотя он и сейчас не старик), но не столь могущественен как ныне, к власти в Китае пришел Нехороший человек (я не помню его имя, так что не будем заострять на нем внимание). Read more... )
elarenn: (Default)
Как я читала "Путешествие на Запад". (тут еще была линеечка, но за ненадобностью, убираю, в общей сложности я читала год и шесть месяцев! 0-0 самой страшно, хоть цифра и не точная...)
Начало 01.06.2008
Йош! Итак, я дочитала первый том "Путешествия на Запад", всего за 8 месяцев. 0-0" Осталось еще три тома.
upd 19.02.2009 Второй том дочитан, с трудом верю, что на это понадобилось всего 20 дней. Таким образом, может быть, за год я и одолею эту книгу. @_@
upd 17.08.2009 Борьба еще не окончена! Я дочитала 3-й том! Йееееей! Я на финишной прямой.
upd 25.09.2009 Проект временно закрыт. Надеюсь, дожму все-таки.
upd 29.12.2009 Проект открыт. К НГ надо дожать. Осталось 100 страниц. 800 ли пути.
upd 31.12.2009 Дочитано!

Самый сюрр был в стране Будды.
Внимание, спойлеры! (для тех, кто готов повторить, так сказать, подвиг :))

Read more... )
elarenn: (Default)
2-я часть. Начало тут.

Сидят Санзо и Ко в тюрьме, грустят.
Гоку(про себя): Знаешь, читатель, почему я не убил полицейских, позволил отвести Учителя в тюрьму и там избить?
Я: Мне это тоже показалось странным...
Гоку(про себя): Потому что Учителю это испытание назначено свыше, я не мог противодействовать. Но щас-то оно уже закончилось, так что из тюрьмы мы можем спокойно мотать.
Read more... )
elarenn: (Default)
Шли Гоку и Ко, шли, пришли в город, Санзо как всегда, а что это за город, Сунь У-Кун?
Гоку: а фигли я должен знать, что это за город, щас на табличке прочитаем.
Прочитали. (название опущено)
Read more... )

Продолжение тут.
elarenn: (Default)
Новый проект по чтению книг.
Приволокла я с собой "Троецарствие", думала, буду читать в самолете, бла-бла-бла. Нифига не почитала, зато храбро взялась за это дело тут. Достигла потрясающих успехов, у меня распечатана треть книги, на 115 страниц, 107 из них я уже прочитала.
Книга безумная, много китайцев, у всех есть имена и все дерутся между собой в местах, у которых тоже есть имена. 0-0
Знакомый мне по фильму колдун как-его-там, все еще не появился, вредный.
Зато есть много Цао Цао, сей чел хорош не только тем, что у него простое имя, но и тем, что сам по себе он отрицательный персонаж, но пока борется на стороне наших.
(и все уже поняли, что он мужик нехороший, но никто против ничего не скажет, потому что у него большая армия и влияние на императора).
Насобирала тут цитат, все-таки "Троецарствие" тоже где-то смешная книга, только мало где.
Read more... )
elarenn: (Default)
Все-таки я где-то пень, или как? Х( Мне надо не только комунити "корейский для дятлов", мне надо еще и комунити "Путешествие на Запад для дятлов". Пошла значит на википедию, исполнителей песен к сериалу посмотреть, смотрю героев:

Genjyo Sanzo (玄奘三蔵) is Xuánzàng (玄奘) or Táng-Sānzàng (唐三藏, Tang's three scriptures).
Son Gokū is Sūn Wùkōng (孫悟空), or the Monkey King.
Cho Hakkai is Zhū Bājiè (豬八戒), a pig monster. His original name, Cho Gonou is actually Zhū Wùnéng (豬悟能), the Buddhist name given to Zhu Bajie by Guan Yin when they first met in the original novel.
Sha Gojyō is Shā Wùjìng (沙悟淨), a water demon, classified as a Kappa (folklore)kappa in some translations.

И понимаю, что до сих пор упорно путала Хаккая и Годжо в пересказе "Путешествия на Запад". Х(
От манги Минекуры мне просто уносит крышу, лучше бы я про нее вообще ничего не знала и не читала, все было б с чистого листа (ну или хотя бы нашла на японском, хоть можно имена сравнить), как так можно, а?
Ладно, монаха трудно перепутать, ничего что в оригинале он трус и плакса, весь святой и добрый и все время страдает, что никуда не дойдет. Ну он хоть в рясе, и у Минекуры в рясе, хоть и вспыльчивый психопат с пистолетом, ладно.
С обезьяной тоже туда-сюда, обезьяна она и есть обезьяна, хотя я и в большой обиде на Минекуру, за то что она из умнейшего, храбрейшего, хитрейшего (ну помолчим, что еще жестокого, тщеславного, наглого, себялюбивого и т.п.) Сунь У-куна сделала стремного кавайного Гоку, который хочет тока спать, жрать и подраться умеет. Мрак. Гоку не одобряю.
Но Хаккай! Все помнят Хакая у Минекуры, интеллигентный мужик в очках с драконом, знаете какой он в оригинале? Его зовут Джу Ба-цзе, он любит пожрать (очччень), выпить (ужасно), развлечься с девками (чрезвычайно) и поспать. Ума у него кот наплакал, в драке предпочитает слабого противника. Исключая два последних пункта, кого я описала у Минекуры? Годжо! Во и я так думала. Нет, Хаккай.
И Годжо есть Ша-сэн, сидел себе в реке и ел людей, пока об него не споткнулся монах (кажется и его он хотел сожрать), сейчас он преимущественно голос спокойствия и разума, увлекается тем, что сторожит коня, монаха и поклажу, пока оставшиеся двое дерутся. Кого я описала? Хаккая! Нет, это Годжо.
О, кто б меня поправил!! >.>

Пошла исправлять старые записи...
elarenn: (Default)
Спустя год, два месяца и два дня :(( все еще читаю "Путешествие на Запад". В 64-ой главе Санзо похитили четыре дерева-оборотня(!), принесли к себе в пещеру(!) и всю ночь вместе с Санзо читали друг другу стихи(!!). А под утро к ним пришла оборотень абрикосового дерева и предложила сделаться женой Санзо. Пока Санзо с криками от нее бегал, его нашли Гоку с компанией. И тут оборотни таинственным образом исчезли.
Санзо: Такого со мной никогда еще не было..! *0_0* Это было ужасно... кошмар... *;__;*
Гоку: Кто Вас обидел, Учитель!? >.< Я оторву ему руки! Я разобью его голову как спелый арбуз, так что его...
Санзо: Я понял-понял... v.v Ко мне грязно приставала оборотень абрикосового дерева... >.>
Гоку: о_О ... >.>...
Хаккай: Я оборву ей ветки, я ей абрикосы-то поотдергиваю щас! >o< И всем остальными этим чудикам я листья-то посшибаю!!
Санзо: Ой, что вы, что вы, они были такие вежливые, так хорошо читали стихи... v.v
Гоку: Учитель, это оборотни. Оборотни - это плохо. То что плохо, надо искоренять. В данном случае, в прямом смысле этого слова.
Санзо: Я понял. v.v
elarenn: (Default)
Ха, вчера прочитала:

Годжо говорит:

"Эта обезьяна (имеет ввиду Гоку) за весь наш путь совершила столько злодеяний, что их и не сосчитать. Несколько дней назад у пригорка этот злодей убил двух главарей разбойников. Наш наставник (Санзо) побранил его за это. Никто из нас и не думал, что в ту же ночь мы найдем ночлег в самом логове разбойников (точнее, у родителей одного из бандитов). Сунь У-кун (т.е. Гоку) убил целую шайку, да еще принес наставнику отрубленную голову одного из них. Наставник так перепугался, что свалился с коня, обругал Сунь У-куна и прогнал от себя, приказав ему убраться восвояси. Через некоторое время наставника начали мучить голод и жажда. И он велел Чжу Ба-цзе (Хаккаю) отправиться на поиски воды. Тот долго не возвращался, тогда наставник послал меня за ним. А тем временем Сунь У-кун, видя, что нас обоих нет, подбежал к наставнику, ударил его своим железным посохом, а затем утащил <...> всю нашу поклажу. Возвратившись, мы привели наставника в чувство, а я отправился <...> в погоню, чтобы забрать наши вещи. Но Сунь У-кун не только не пожелал признать меня, но и <...> заявил, что теперь сам отправится на Запад за священными книгами <...> и это зачтется ему как великая заслуга".

Что интересно, только половина из этого правда, а в остальном Гоку не виноват, но все легко поверили.

(надо срочно скачать мангу на каком-нибудь вразумительном языке (не дурацие корейские сканы, переведенные на русский с английских скриптов Х() и ознакомиться с мангашным Гоку)
elarenn: (Default)
Дочитала второй том "Путешествия на Запад" и опяяять в сто пятый раз повторяется история: Учитель (Сюань-цзан, он же Танский монах, он же Санзо для тех, кто смотрел сериал Сайюки (читал мангу)) и его ученики идут по горам(полям, вдоль реки) и тут появляется злой дух, который хочет сожрать Учителя (от избытка святости мясо Учителя теперь дает бессмертие каждому, кто его поест). Вообще, духи и так обычно склонны жрать всякого, кто проходит через их владения, но из-за имеющихся бонусов, Санзо они хотят сожрать особенно. Дух задумывает коварный план захвата монаха, но его старший ученик Сунь У-Кун (он же Прекрасный Царь Обезьян, он же Великий Мудрец равный небу, он же Гоку для тех, кто смотрел сериал), разгадывает план и излагает Учителю свою идею, но Санзо (обычно либо из жалости или по простодушию) не верит Гоку и дух похищает Учителя (иногда вместе с кем-то еще из учеников) и уносит к себе в пещеру, где начинает его мыть, чистить, а потом связывает и созывает гостей на пир. Тем временем Гоку собирает информацию, что за дух похитил Учителя, откуда он взялся и где живет, узнав все это, Гоку приходит к пещере духа и начинает колотить в ворота (они там обязательно есть и их, как правило, несколько) и всячески оскорблять хозяина. Через некоторое время дух выходит и они сражаются. Далее Гоку либо проигрывает бой, либо дух убегает и прячется в пещере. Далее Гоку либо зовет подмогу либо придумывает хитрый план (или все вместе) и бои с духом (сопровождаемые взаимными оскорблениями) повторяются еще несколько раз. В итоге либо Гоку завершает свой хитрый план и убивает духа, либо приходит кто-нибудь крутой с Неба и помогает ему (даже Будда приходил как-то уже...) Дух повержен и убит (либо обращен в буддизм и подвергается перевоспитанию), Учитель плачет (обязательно, Учитель вообще начинает плакать по любому поводу) и благодарит Гоку, заверяя, что больше никогда не усомнится в его словах и они едут дальше на Запад.
Интересно прочитать это 2 раза, ну три, ну ладно четыре. Но на шестой или седьмой раз (я уже сбилась со счета) уже невозможно >0<""
Кроме того, в третьем томе поменялся перевод. Где был редактор, мне интересно знать? Ну ладно еще я могу стерпеть, что в первых двух томах у Гоку посох с золотыми ободками, а в третьем - с обручами, что в первых двух Санзо называют Учителем, а в третьем - наставником, что в первых двух Гоку - Великий Мудрец равный небу, а в третьем - Великий Мудрец, равный небу (с запятой) и т.д. Но когда заканчивается второй том, мы как раз находимся на середине истории по очередному спасению Учителя от очередного духа и в начале истории этот дух - князь Носорог, в конце - князь Единорог, а гора, где жил дух, называется гора Золотого Носорога, где была пещера, которая также называлась пещера Золотого Носорога, а в конце истории она уже гора Золотой Шишак и пещера Золотой Шишак. Да переводчики разные, но редактор-то должен был посмотреть. >_<""
Спасибо, хоть имена одинаковые...
Page generated Sep. 23rd, 2017 09:11 am
Powered by Dreamwidth Studios